“范文大全” 合同范本>销售合同

英文版销售合同

发布时间:2016-11-25 来源:销售合同 手机版

CONTRACT
Date: Contract No.:

The Buyers: The Sellers:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) Name of Commodity:
(2) Quantity:
(3)Unit price:
(4) Total Value:
(5) Packing:
(6) Country of Origin :
(7)Terms of Payment:
(8) Insurance:
(9) Time of Shipment:
(10)Port of Lading:
(11)Port of Destination:
(12)Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.
(13)Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

本站合同范文
·销售合同的格式范例 ·办公家具销售合同 ·苗木销售合同
·电子产品销售合同 ·房产销售代理合同 ·建材销售合同
·手机销售合同 ·销售代理合同书范本 ·家具专卖店加盟合同协议书
(14)Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

    相关范文推荐
    • 电子产品区域代理协议书

      甲方:_________乙方:_________经甲乙双方友好协商,就乙方_________系列_________产品的_________地区代理销售达成如下协议: 一、代理产品,区域,期限:

    • 国际销售代表合同

      此协议于_________年_________月_________日(日期),由_________(“制造商”)同_________(“销售代表&rdquo

    • 销售战略合作协议

      协议各方当事人甲方:xx 公司 法定代表人: 住址: 邮编: 联系电话:乙方:×××集团公司 法定代表人: 住址: 邮编: 联系电话:本战略合作协议由上列各方于鉴于

    • 玻璃保护液销售合同

      甲方:_________乙方:_________甲乙双方本着诚实信用,平等互利,协商一致的原则签订本协议,以供双方共同遵守执行:一、经销区域1、甲方授权乙方为_________玻璃保护液(______

    • 机构代理商合作合同

      甲方名称:_________ 法定代表人:_________地址:_________邮政编码:_________联系电话:_________传真:_________联系人:_________网址:ww